KOBAYASHI
ご予約Reservation
  • TOP
  • CONCEPT
  • MENU
  • CHEF
  • GALLERY
  • INFORMATION
  • RECRUIT
  • 日本語
  • English
  • 中文簡体
  • 한국어
  • Instagram

Copyright © KOBAYASHI All rights reserved.

KOBAYASHI
ご予約Reservation
  • TOP
  • CONCEPT
  • MENU
  • CHEF
  • GALLERY
  • INFORMATION
  • RECRUIT
  • Instagram
  • 日本語
  • English
  • 中文簡体
  • 한국어

Copyright © KOBAYASHI All rights reserved.

GALLERY

Instagram

【完全予約制ディナー|限定カウンター席】
肉匠・沼本憲明 × 中華の巨匠・小林武志
6月6日(金)・7日(土)|19:00 一斉スタート
⁠価格:お一人様 82,500円(税込)
⁠📞 ご予約:050-1809-4801

⁠#六本木
#中国料理
#中華
#kobayashi 
#KOBAYASHI
#沼本
#高森和牛 
⁠#特別ディナー
#CHINAFUSION 
✨一周年記念特別企画《一刀一皿(いっとういっさら)》✨

肉匠・沼本憲明氏 × 中国料理の匠・小林武志シェフ
二人の匠が織りなす、二夜限りの美食体験。

【牛一頭を食べつく】をテーマに
選び抜かれた部位を沼本氏がライブでカット。
その素材を、中国全土の料理流派を極めた技で一皿に昇華。
まさに“一刀で切り出された命が、一皿の芸術へと生まれ変わる”至高の饗宴です。

カウンター席限定で、調理・カットショーを間近に体験しながら、料理人たちとの対話を楽しむ"二夜連続”の特別な体験をお届けします。

🗓 6月6日(金)、6月7日(土)
🕖 19:00 一斉スタート(カウンター席限定)
🎟 完全予約制|お一人様 82,500円(税込)
📞 ご予約:050-1809-4801 またはページTOPのWEB予約サイトをご利用下さい。

—

#CHINAFUSION
1st Anniversary Special: “一刀一皿”✨.

A gastronomic experience for two nights only, supervised by two culinary masters:
Mr. Noriaki Numamoto, a master butcher, and Mr. Takeshi Kobayashi, a Chinese cuisine maestro.

Under the theme of “whole cow,” Numamoto will carve carefully selected beef parts right in front of you.
Chef Kobayashi then sublimates each part into a refined dish by incorporating cooking methods from various regions of China.

This is a special “two-night series” experience, limited to counter seating, where you can experience the cooking and cutting show up close and enjoy a conversation with the chef.

Friday, June 6 and Saturday, June 7
Show starts at 7:00 p.m.
Reservations required 🎟Realistic experience in a live kitchen

Friday, June 6 and Saturday, June 7
🕖 7:00 p.m. All start (counter seating only)
🎟 Complete reservations required 🎟 82,500 yen per person (tax included)
📞 Reservations: 050-1809-4801 or through TOP's web reservation site.

#CHINAFUSION 
#一刀一皿 
#六本木 
#KOBAYASHI 
#kobayashi 
#KOBAYASHI1周年
#中国料理
#沼本憲明
#小林武志
#ライブキッチン 
#ガストロノミー 
#東京ディナー 
#予約制ディナー
手羽先 / 紹興酒 手羽先を飴掛けして 手羽先 / 紹興酒

手羽先を飴掛けして一晩寝かせ、フカヒレと細切りにした鮑をたっぷり詰めて揚げた一品。豆豉を入れて炒めたモリーユ茸やNOTO高農園から取り寄せる野菜ととも提供いたします。

Fried chicken wings / Shaoxing wine

Deep fried chicken wings stuffed with abalone, shark fin and shredded abalone. Also served with morel mushrooms stir-fried in Chinese fermented seasoning and mineral-rich vegetables imported from Noto Gao Farm.

#六本木 
#中国料理 
#KOBAYASHI 
#kobayashi 
#小林武志
干し貝柱の炒飯 カウンター席「ULTRA 干し貝柱の炒飯

カウンター席「ULTRA K」のオープンキッチンで小林シェフが目の前で仕上げる一品。
干し貝柱は手作業で繊維状に細かくほぐし、タイ米は前日に炊きあえて一晩寝かす。ネギは2mm角にカット。
熱した鍋に油を入れ、タイ米を投入。そこに溶き卵を加え、素早く攪拌し、卵とご飯を一体化させます。
シンプルな料理だからこそ際立つ職人技と素材の旨味が凝縮された一皿です。

Fried rice with dried scallops

Chef Kobayashi prepares this dish in front of your eyes in the open kitchen at the “ULTRA K” counter.
Dried scallops are broken into fine fibers by hand, and Thai rice is cooked the day before and left to rest overnight. Cut the green onions into 2mm cubes.
Put oil in a hot pan and add Thai rice. Add beaten eggs to it and stir quickly to unify the eggs and rice.
This dish is a concentrated dish of craftsmanship and the flavor of the ingredients, which stands out because it is a simple dish.

#六本木 
#中国料理 
#KOBAYASHI 
#kobayashi 
#小林武志
KOBAYASHI特製XO醬 ULTRAStyle

小林シェフのスペシャリテの一つである自家製 XO 醤をたっぷりと使った海鮮料理。
干し貝柱と金華ハムをふんだんに使い、辛さは控えめで旨みを最大限にまで引き出した自家製の XO 醤。その XO 醤と伊勢海老、蛤など季節の海鮮を合わせ、太白ごま油でアヒージョ風(オイル煮)スタイルに仕立てています。

★ワインペアリング 一例
― avec /赤ワイン ジュヴレ・シャンベルタン・ヴィエイユ ヴィーニュ 2014

Chef Kobayashi's Special XO Sauce Ultra Style

A seafood dish using an abundance of Chef Kobayashi's special homemade XO Sauce.
The homemade XO Sauce, made with dried scallops and Jinhua ham, is not too spicy and brings out the best flavor of the seafood. This XO sauce is combined with seasonal seafood such as lobsters and clams, and seasoned with thick white sesame oil in an ajijo-style dish.

Examples of wine pairings
- Avec /Red Wine: Gevrey Chambertin Vieilles Vignes 2014

Translated with DeepL.com (free version)

#六本木
#中国料理 
#KOBAYASHI 
#kobayashi 
#小林武志
【限定イベント】
ケンゾーエステート × KOBAYASHI
メーカーズディナーのご案内
※16日満席、15日に空きが御座います。
電話番号 050-1809-4801

世界のワイナリートップ100に選ばれ、その卓越したワイン造りから多くの人々を惹きつける「ケンゾーエステイト」のプレミアムワインと中国料理のペアリングを楽しむ、特別なディナーイベントです。
創業当時からワイナリーに携わるブランドマネージャーをゲストにお招きし、各ワインのストーリーや味わいの特徴を解説。小林シェフが目の前で仕上げる料理の数々や、シェフゆえのオリジナリティ溢れる料理とのマリアージュをぜひお楽しみください。

2025年5月15日(木)・16日(金)
時間:18:30 開場/19:00 開宴
定員:1日8名限定(完全予約制)
会費:80,000円(税込)

【提供予定のラインナップ】
寿々2021 SUZU スズ
結2023 YUI ユイ
明日香2021 ASUKA アスカ
紫鈴2021 RINDO リンドウ
藍2020 AI アイ
紫2020 MURASAKI ムラサキ
朝露2023 ASATUYU アサツユ
夢久2023 MUKU ムク

Exclusive event 
KENZO ESTATE × KOBAYASHI 
Maker's Dinner

A special dinner event to enjoy the pairing of Chinese cuisine with the premium wines of Kenzo Estate, which has been selected as one of the top 100 wineries in the world and attracts many people with its outstanding winemaking.
The brand manager, who has been involved with the winery since its establishment, will be invited as a guest to explain the story and flavor characteristics of each wine. Please enjoy the marriage with Chef Kobayashi's creative cuisine.

Thursday, May 15, 2025 and Friday, May 16, 2025 
Time: 18:30 Doors open / 19:00 Start 
Capacity: Limited to 8 people each day (full reservations required) 
Price: 88,000 yen (including tax and service charge)
TEL:050-1809-4801

Translated with DeepL.com (free version)

 #六本木 
 #中国料理 
 #小林武志 
 #kobayashi 
 #KOBAYASHI 
 #ワイン会 
 #メーカーズディナー
【限定イベント】
ケンゾーエステート × KOBAYASHI
メーカーズディナーのご案内
※残り僅かです。16日に空席が御座います。

世界のワイナリートップ100に選ばれ、その卓越したワイン造りから多くの人々を惹きつける「ケンゾーエステイト」のプレミアムワインと中国料理のペアリングを楽しむ、特別なディナーイベントです。
創業当時からワイナリーに携わるブランドマネージャーをゲストにお招きし、各ワインのストーリーや味わいの特徴を解説。小林シェフが目の前で仕上げる料理の数々や、シェフゆえのオリジナリティ溢れる料理とのマリアージュをぜひお楽しみください。

2025年5月15日(木)・16日(金)
時間:18:30 開場/19:00 開宴
定員:1日8名限定(完全予約制)
会費:88,000円(税サ込)

【提供予定のラインナップ】
寿々2021 SUZU スズ
結2023 YUI ユイ
明日香2021 ASUKA アスカ
紫鈴2021 RINDO リンドウ
藍2020 AI アイ
紫2020 MURASAKI ムラサキ
朝露2023 ASATUYU アサツユ
夢久2023 MUKU ムク

Exclusive event 
KENZO ESTATE × KOBAYASHI 
Maker's Dinner

A special dinner event to enjoy the pairing of Chinese cuisine with the premium wines of Kenzo Estate, which has been selected as one of the top 100 wineries in the world and attracts many people with its outstanding winemaking.
The brand manager, who has been involved with the winery since its establishment, will be invited as a guest to explain the story and flavor characteristics of each wine. Please enjoy the marriage with Chef Kobayashi's creative cuisine.

Thursday, May 15, 2025 and Friday, May 16, 2025 
Time: 18:30 Doors open / 19:00 Start 
Capacity: Limited to 8 people each day (full reservations required) 
Price: 88,000 yen (including tax and service charge)

Translated with DeepL.com (free version)

 #六本木 
 #中国料理 
 #小林武志 
 #kobayashi 
 #KOBAYASHI 
 #ワイン会
頂湯(ディンタン)

広東料理における最上級「湯」(タン)。
贅沢に鶏肉と豚肉をたっぷり使ってとったスープは、黄金色に輝きます。
仕上げに加える金華ハムは 1,5mm 角のみじん切りに切り揃えられ、塩分を出し切る寸前の火入れで完成と
なります。景徳鎮白磁の繊細な蓋碗でご提供いたします。
いつまでも香りを楽しみたくなる余韻の長いスープです。

Tin Tung.

The pinnacle of Cantonese cuisine.
A golden broth made with an abundance of chicken and pork.
The Jinhua ham, which is added as a finishing touch, is chopped by hand into 1.5mm cubes and cooked until just before the salt is absorbed.
It is served in a delicate Jingdezhen white porcelain covered bowl.
The soup has a long aftertaste that makes you want to savor it forever.

#六本木 
#中国料理
#小林武志 
#kobayashi 
#KOBAYASHI
MORE…

Follow on instagram

Instagram

ご予約Reservation

Copyright © KOBAYASHI All rights reserved.